Задолго до современного общества люди, как правило, понимали только родной язык. Тогда не было иноязычных знатоков и онлайн-переводчиков, да и потребности такой возникало немного. Но сегодня мир меняется, без международного и многоязычного общения невозможен бизнес, затруднен отдых, сужается круг знакомств. И теперь каждый может с легкостью совершить перевод текста, не прибегая к сложным действиям и не будучи полиглотом. Конечно, многие пользуются и онлайн-переводчиками (гугл транслейт уже практически нарицательное наименование), но бездушные алгоритмы не гарантирует перевод текста с точным смыслом, формулировкой и стилем.

О студии переводов Nota Bene

Для точного и качественного перевода текста существуют соответствующие агентства. Это Нота Бене – агентство профессионального перевода текстов в Беларуси. Мы специализируемся на устном и письменном переводе, в команде грамотные переводчики, которые с легкостью выполнят работу любой сложности.

4 плюса в сотрудничестве с нами

  1. Бюро переводов текста работает уже 18 лет, с 2001 года. За это время заработали и получили положительную репутацию среди клиентов.
  2. Грамотные, компетентные и пунктуальные сотрудники выполнят работу в реальные сроки.
  3. Масса положительных отзывов клиентов, которые уже воспользовались переводческими услугами агентства Нота Бене. Для еще пока не знакомых с нами мы при заключении договора дарим бесплатный перевод объема текста в 1800 знаков (соответствует одной печатной странице). Мы отвечаем за качество своей работы и не боимся его демонстрировать!
  4. Все официально. Подписывая договор, вы автоматически получаете гарантию конфиденциальности, пунктуальности и качества, ведь мы несем материальную ответственность за выполняемую работу.

После оформления договора текст попадает в руки профессионала, который разбирается в заданной теме. Например, если клиент заказал перевод текста документов, его выполнением займется опытный юрист-переводчик; а при необходимости заверим и апостилируем перевод. Если нужен перевод экономических текстов, с ним будет работать экономист. Это делается, чтобы перевести текст правильно, сохранить стиль, формулировку и смысл.

Работаем не только с основными международными языкам (английским, русским или французским), но и менее распространенными языковыми парами. Благодаря многочисленному составу и компетенции штатных работников и постоянных фрилансеров, подбираем команду даже для перевода текста на греческий с китайского или на арабский с хинди!

Где перевести документы в Минске = Как нас найти

Заказать перевод текста любой сложности вы можете в нашем офисе по адресу: г.Минск, ул.Олешева, 1, офис 301.
Чтобы узнать подробнее о Nota Bene, звоните по телефону +375 29 632 27 74.