Апастыль у Польшчы

апостиль в польше

Вы ў Беларусі і вам трэба паставіць апастыль на дакументы, выдадзеныя ў Польшчы? Агенцтва перакладаў NotaBene дапаможа!

Агенцтва перакладаў NotaBene дапаможа вам паставіць апастыль у Польшчы на дакументы, выдадзеныя польскімі органамі. Вам дастаткова адправіць дакументы нам па пошце або прынесці іх у наш офіс у Мінску, а затым атрымаць гатовы заказ.

Прыязджаць да нас у офіс зусім не абавязкова

Мы працуем з кліентамі з усіх куткоў Беларусі, і вам не абавязкова асабіста прыходзіць да нас, каб зрабіць заказ на прастаўленне апастыля або прысяжны пераклад.

Вам дастаткова

  1. Выслаць нам на пошту info@notabeneby.com сканы або фота дакументаў, на якія вы хочаце паставіць апастыль, а таксама любую дадатковую інфармацыю, якую в палічыце неабходнай.
  2. Наш менеджар адкажа вам на працягу гадзіны, пацвердзіць атрыманне, узгодніць кошт і тэрмін.
  3. Вы пацвярджаеце выкананне заказу, менеджар дасылае вам рэквізіты для перадаплаты і просіць выслаць пацвярджэнне аплаты. Пасля аплаты заказ лічыцца прынятым і паступае ў працу.
  4. Пасля гэтага вам неабходна прывезці арыгінал вашага дакумента да нас у офіс у Мінску або адправіць яго нам кур’ерскай поштай па адрасе: 220090 Мінск, Олешава 1, офіс 209. Перад адпраўкай, калі ласка, сфатаграфуйце канверт і напішыце на ім ваш нумар тэлефона: гэта дапаможа нам зразумець, што гэты заказ – ваш. Калі ласка, не адпраўляйце дакументы звычайнай поштай, гэта не самы надзейны спосаб перасылкі дакументаў.
  5. Мы адпраўляем дакумент у Польшчу і звяртаемся ў адпаведныя органы па апастыль.
  6. Вы забіраеце гатовы дакумент у нас у офісе ў Мінску ці атрымліваеце яго ад нас кур’ерскай поштай.  

Вы зможаце зрабіць усё, не выязджаючы ў Польшчу!

У чым заключаецца паслуга «апастыль у Польшчы»?

Мы замест вас займаемся ўсімі фармальнасцямі: запытваем папярэднюю працэдуру пацвярджэння сапраўднасці пячаткі і подпісу натарыуса (Uwierzytelnienia dokumentu)  у Акруговым судзе Варшавы, запісваемся на прыём у МЗС, запаўняем усе неабходныя формы, аплачваем дзяржпошліны, атрымліваем апастыль для ўсіх асабістых або карпаратыўных дакументаў. Пры неабходнасці мы таксама ажыццяўляем прысяжны пераклад усіх відаў дакументаў.

*Звярніце ўвагу: апастыль на дакументы, выдадзеныя ў пэўнай краіне, ставіцца толькі ў адпаведнай краіне (на беларускія дакументы – у Беларусі, на польскія – у Польшчы і г. д.).

На якія дакументы звычайна заказваюць апастыль?

Апастыль звычайна прастаўляецца на асабістых або карпаратыўных дакументах, выдадзеных дзяржаўнымі органамі Польшчы. Часцей за ўсё гэта:

  • пасведчанні аб сямейным становішчы, пасведчанні аб нараджэнні, смерці і шлюбе, судовыя рашэнні;
  • дакументы з Нацыянальнага крымінальнага рэестра (KRK), у тым ліку аб адсутнасці судзімасці асобы або пастаноў суда ў дачыненні да кампаніі, даведкі аб судзімасці;
  • натарыяльна засведчаныя дакументы (акты, даверанасці, пратаколы);
  • сертыфікаты аб атрыманні кваліфікацыі, у тым ліку школьныя атэстаты і ўніверсітэцкія дыпломы, іх копіі, дублікаты і дадаткі да іх;

*Звярніце ўвагу: працэдура прастаўлення апастыля на адукацыйных дакументах залежыць ад прыналежнасці навучальнай установы, якая выдала дакумент, і можа істотна адрознівацца для розных устаноў. Калі ласка, удакладняйце магчымасць прастаўлення апастыля ў нашых менеджараў

  • камерцыйныя кантракты, рахункі-фактуры, імпартна-экспартныя накладныя, копіі даведак з KRS (Нацыянальнага судовага рэестра) і CEIDG (Цэнтральнага рэестра суб’ектаў гаспадарання).

Акрамя таго, апастыль можа прастаўляцца на прысяжным перакладзе дакумента на замежную ці польскую мову для яго дзеяння за мяжой. 

 

Усе неабходныя дзеянні мы зробім за вас, прычым вынік будзе атрыманы значна хутчэй, таму што ў нас практычна заўсёды ёсць загадзя забраніраваныя даты візіту ў МЗС. І галоўнае: вам не давядзецца траціць грошы і час на паездку і пражыванне ў Польшчы!